NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 12:19

Context

12:19 He will not quarrel or cry out,

nor will anyone hear his voice in the streets.

Luke 7:34-38

Context
7:34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him, 1  a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ 2  7:35 But wisdom is vindicated 3  by all her children.” 4 

Jesus’ Anointing

7:36 Now one of the Pharisees 5  asked Jesus 6  to have dinner with him, so 7  he went into the Pharisee’s house and took his place at the table. 8  7:37 Then 9  when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus 10  was dining 11  at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar 12  of perfumed oil. 13  7:38 As 14  she stood 15  behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She 16  wiped them with her hair, 17  kissed 18  them, 19  and anointed 20  them with the perfumed oil.

Luke 7:1

Context
Healing the Centurion’s Slave

7:1 After Jesus 21  had finished teaching all this to the people, 22  he entered Capernaum. 23 

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 24  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 25  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 3:17

Context
3:17 And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Revelation 3:20

Context
3:20 Listen! 26  I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home 27  and share a meal with him, and he with me.
Drag to resizeDrag to resize

[7:34]  1 tn Grk “Behold a man.”

[7:34]  2 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint.

[7:35]  3 tn Or “shown to be right.” This is the same verb translated “acknowledged… justice” in v. 29, with a similar sense – including the notion of response. Wisdom’s children are those who respond to God through John and Jesus.

[7:35]  4 tn Or “by all those who follow her” (cf. CEV, NLT). Note that the parallel in Matt 11:19 reads “by her deeds.”

[7:36]  5 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[7:36]  6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:36]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ action was the result of the Pharisee’s invitation.

[7:36]  8 tn Grk “and reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[7:37]  9 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[7:37]  10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:37]  11 tn Grk “was reclining at table.”

[7:37]  12 sn A jar made of alabaster stone was normally used for very precious substances like perfumes. It normally had a long neck which was sealed and had to be broken off so the contents could be used.

[7:37]  13 tn Μύρον (muron) was usually made of myrrh (from which the English word is derived) but here it is used in the sense of ointment or perfumed oil (L&N 6.205). The same phrase occurs at the end of v. 38 and in v. 46.

[7:38]  14 tn Grk “And standing.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:38]  15 tn Grk “standing”; the participle στᾶσα (stasa) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[7:38]  16 tn Grk “tears, and she.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[7:38]  17 tn Grk “with the hair of her head.”

[7:38]  18 tn Grk “and kissed,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[7:38]  19 tn Grk “kissed his feet,” but this has been replaced by the pronoun “them” in keeping with contemporary English style.

[7:38]  20 sn The series of verbs in this verse detail the woman’s every move, much as if the onlookers were watching her every step. That she attended the meal is not so surprising, as teachers often ate an open meal where listeners were welcome, but for her to approach Jesus was unusual and took great nerve, especially given her reputation.

[7:1]  21 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:1]  22 tn Grk “After he had completed all his sayings in the hearing of the people.”

[7:1]  23 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.

[1:1]  24 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  25 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[3:20]  26 tn Grk “Behold.”

[3:20]  27 tn Grk “come in to him.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA